有奖纠错
| 划词

1.La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

1.钟表机械应该精准运行

评价该例句:好评差评指正

2.Habla con precisión.

2.你讲得简练

评价该例句:好评差评指正

3.Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

3.若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

4.目前正在开展合作,对方面将来需求提出更精确估计。

评价该例句:好评差评指正

5.Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

5.联合王国今后投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了一点

评价该例句:好评差评指正

6.Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

6.并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

评价该例句:好评差评指正

7.Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

7.为及时而准确地做到一点需要有各种来信息。

评价该例句:好评差评指正

8.De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

8.因此他极其不可能做到对卧在地上警员准确开火。

评价该例句:好评差评指正

9.Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

9.此外,所提供援助必须有明确对象,而且要适合人民需要。

评价该例句:好评差评指正

10.Por lo tanto, insta a los Estados a que respondan con precisión a las preguntas que les formule en sus comunicaciones.

10.因此,特别报告员敦促各国对函件中提出问题作出准确答复。

评价该例句:好评差评指正

11.Es muy difícil para la misión estimar con precisión el número de personas que se han asentado en los seis distritos.

11.实况调查团很难准确估计定居者人数。

评价该例句:好评差评指正

12.Eso sería más fácil si los miembros de la Subcomisión indicaran con precisión el carácter de la información y su fuente.

12.如果小组委员会成员确切表明他所掌握性质及其来可能会有利于事情进展。

评价该例句:好评差评指正

13.Por otra parte, para evaluar con precisión las necesidades, es imprescindible garantizar la participación de todos los interesados, incluidas las organizaciones no gubernamentales.

13.此外,为了准确地评估需求,必须确保所有利益有关者参与进来,其中包括非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

14.No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

14.集束弹药设计不是为了在目标不确知情况下使用,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布情况下使用

评价该例句:好评差评指正

15.Podría extenderme mucho más y expresar ese mensaje con menos precisión pero, para que podamos salir de aquí, me detendré en esa observación.

15.我本来可以长篇大论,更充分地阐明一观点,但为了我能离开里,我就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正

16.La Comisión espera que en el futuro se formulen con más precisión los productos incluidos en esta sección del presupuesto para reflejar dicha distinción.

16.委员会相信,将来此款产出编写方式将会更加完善以反映出一区分。

评价该例句:好评差评指正

17.Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.

17.部落领土很少有精确划分,具有功能无所不包社会体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。

评价该例句:好评差评指正

18.Las visitas nos permitirán evaluar con mayor precisión la manera en que los Estados cumplen sus obligaciones de conformidad con la resolución 1373 (2001).

18.些访问将是我能够更加准确地评估各国履行第1373(2001)号决议规定义务情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

19.如果使用单一武器属于精确制导武器则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

20.El reto para el PMA y sus entidades asociadas consiste en determinar con precisión esas poblaciones, movilizar los recursos necesarios y prestar la asistencia humanitaria.

20.粮食计划署及其合作伙伴面临挑战是如何准确统计类人口、筹集所需和提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calificación de crédito, calificadamente, calificado, calificador, calificar, calificativo, California, California(Baja), californiano, californio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

1.Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精地朗读同章的两种写法。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

2.Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋不休的她现句话也没说,全神贯注看着我的作品。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.Yo estaba muy agradecido de mi reloj, que marchó con precisión durante mi odisea.

我十分感谢我那块手表,它我整个海上历险中走得十分

「个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.

圣马太我们看到,这些贤士是天文学家,知晓每颗星星的运动轨迹。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

5.Todo se realiza con precisión para que siempre caiga una unión en la barra.

切都地进行着,从而连结处挂架子上。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.Este reconocimiento fue crucial en su momento para representar con precisión la fonética del español en la escritura.

这种认可当时对于书写中表达西班牙语的语音至关重要。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

7.No se sabe con precisión el momento en que se mudó de Londres, pero se cree que fue 1588.

我们不知道他是什么时候搬到伦敦的,但据说是1588年。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

8.Barry Lindon apuntó con precisión para vencer a su adversario.

巴里·林登(Barry Lindon),击败了对手。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

9.Por eso es imposible medir las partículas elementales con precisión.

这就是为什么不可能测量基本粒子机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Suele ser complicado estimar con precisión un éxodo de este tipo.

通常很难计这样的外流。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

11.Amagó a Rabiot y colocó el balón con precisión en la escuadra.

他假装拉比奥特,将球地送入球门上角。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Después de hacer el curso, hablo con más precisión y comprensión del idioma que nunca.

完成课程后,我比以往任何时候都能更、更深入地理解和使用这门语言。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.

他们对历法的研究广为人知,玛雅人还十分精地研究了地球和月球的运动。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

14.Un ordenador supervisado por un experto en el control de la sala mezcla los ingredientes de los tanques con precisión milimétrica.

台由专家控制的计算机控制室中混合罐中的成分

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
课本制作

15.Vuela por el cielo con gran precisión.

以极高的精度飞过天空。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Aún si podemos codificar un recuerdo con precisión, al recordarlo se incluye información nueva que cambia el recuerdo.

即使我们可以地对记忆进行编码记住它也会包含改变记忆的新信息。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Podrán ejecutar sin duda los movimientos de mecido para dormir a un bebé con la precisión que caracteriza a máquina.

它们能够机器人特有的精度完成摇晃动作,哄个婴儿入睡。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

18.Estas máquinas no solo trituran los ingredientes ásperos, sino que los mezclan con precisión milimétrica, añadiendo un gel para homogeneizar la mezcla.

这些机器不仅能研磨粗原料,还能毫米级的精度进行混合,并添加凝胶把它们混合均匀。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

这些不可言喻的经历具有称为质感的属性,即无法描述或衡量的主观品质机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

20.La sala se ajustaba con precisión al recuerdo que tenía de ella: un equilibrado semicírculo construido al estilo de los anfiteatros griegos.

大厅如他记忆中样, 是个匀称的、古希腊圆形剧场风格的半圆形厅堂。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calilogía, calima, calimba, calimbar, calimbo, calimma, calimocho, calimoso, calina, calinda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接